lunes, 30 de noviembre de 2009

Pilares literarios


Tarea imperiosa para un badulaque como yo, camisa de once varas, literatura experimental, stream of consciousness, voces, torrentes inadmisibles quizás, pájaros obscenos, epopeyas en Dublín, Camilo José Cela, Sexus, nexus, plexus,Lezama... Irremediablemente Borges, de nuevo el sendero a sus estratagemas. Fascinación que raya con lo enfermo, a duras penas Cervantes, Homero y Dostoievski... El almuerzo desnudo, la máquina de follar, tras los subterraneos (quiero ser un escritor, así sea de folletines ridículos), comprender a Kafka, leer a Kipling, a Lovecraft, a Poe en lengua inglesa, me falta saber Si una noche de invierno un viajero y salgo vivo de milagro... tantos mas, el galamatias, el tiempo reducido.. tic toc...

jueves, 26 de noviembre de 2009

Valor


Tomó el arma con sus dos manos, su mirada recia, infranqueable, sin titubeos... una sombra enorme y monstruosa se desfiguraba en una danza pausada detras de su hierática figura, metamorfoseándose en el rincón de la habitación carmesí. Las lagrimas de horas pasadas habían huido por el sumidero, la cara pálida imitando el instante postrero. Lo inevitable, la liberación anhelante, el sagrado rito del gatillo, el sonido sordo y asutero, la efigie placida y rígida, la atmosfera infectada de un escarlata montecino, la luna filtrándose por la ventana, voyerista, la boca abierta, herida de felicidad.

lunes, 23 de noviembre de 2009

El obsceno pájaro (ready made asistido)





Impresión digital


A partir del título de la obra de José Donoso: El obsceno pájaro de la noche comienzo la pesquisa de la idea de Duchamp frente la salvación del arte, donde plante que solo el erotismo y el humor podrían salvar al arte de su muerte inminente. De este modo me valgo al utilizar la imagen de su obra póstuma Dándose: 1 el salto al agua, 2 el gas de alumbrado(1946-1966) en la cual coloca al observador o espectador de la obra como un simple vouyer. De este modo usando el objeto ensamblado para ser utilizado como un espacio de internet gratuito manifiesto mi interés por las nuevas alternativas vouyeristicas del arte contemporáneo. Sin embargo la obra no deja de ser mas que una triste alegoría, ya que el objeto en si no funciona y la imagen en la pantalla no es más que una simple impresión digital. Lo que más se denota en este trabajo es que al igual que el objeto "escultórico" la imagen ha sido intervenida también para un fin colectivo.

viernes, 13 de noviembre de 2009

El hombre que lo comprendió todo.



Un hombre viejo y fatigado llegó al final del camino y comprendió al instante que todo el sentido de su vida se reducía al abismo que yacía en frente. Los gratos y amargos momentos se subyugaban a la nada, los rostros en la memoria no eran más que fantasmas, el amor una mera ilusión... Lo embargó como un rayo, un sentimiento puro y noble de soledad perpetua, una limpia sonrisa se posó en sus labios como el colibrí lo hace en la flor azul, la niebla de la tristeza huyó de su mirada y emergió una clara luz de sus ojos, respiró ancho y hondo y se dejó llevar por el vacio que era y había sido su vida infinita en el trasegar por el mundo.


Homenaje a un genio

Un idiota escribió un libro y como es usual, alcanzó inmediatamente el éxito, su libro fue traducido a infinitas lenguas y obtuvo las mejores críticas de los círculos literarios más elevados, al poco tiempo fue galardonado y nombrado pilar de la cultura de su siglo y cuando fue a recibir el premio más notable a las letras subió al podio y al tomar el trofeo en sus manos preguntó: ¿de quién es esto, si yo no he escrito nada? yo soy analfabeta

miércoles, 11 de noviembre de 2009

lunes, 9 de noviembre de 2009

LIBROS IMAGINARIOS



Titulo: Uglysses
Autor: James Joyce

Aquí también se recurre al juego de la palabra en este caso, se habla de la fealdad de Ulises, como secuela o capitulo añadido posteriormente (presumiblemente encontrado 30 años después de la muerte de su autor)




Titulo: Winnegans Fake
Autor: James Joyce
Sale a partir de un juego de palabras de la obra: Finnegans Wake. La transgresión del título alude a una farsa o un engaño.




Titulo: A la recerca del temps perdut/ Els dies de l'oblit
Autor: Marcel Proust/ Frank Monner
Acá se fabrica una especie de alegoría que recuerda a lo acontecido por John Ruskin y Marcel Proust donde Proust hace el prologo (Sobre la lectura) de la obra de Ruskin: Sésamos y lirios para una edición francesa. El aparente suceso tiene su engaño en la fabricación de un texto a modo de prologo para el libro de Proust, el prologo ha sido escrito por un escritor ficticio para una versión al catalán. Se hace referencia también de algún modo a lo realizado por Unamuno en su libro Niebla donde el autor prefiere conferirle el prologo a uno de sus personajes (Victor Coti).